ΟΙ ΑΓΝΟΟΥΜΕΝΕΣ-ΤΟ ΠΕΡΑΣΜΑ

PDFPrintEmail
Μετάφραση Κωσταντίνα Ρίτσου.
Οι αγνοούμενες" και "Το πέρασμα" είναι δυο μεγάλα μονόπρακτα γεννημένα από την μαγική πέννα της μεγαλύτερης Νοτιοαφρικανής θεατρικής συγγραφέως Reza de Wet.
_________________488f46e45111f.jpg
Βασική τιμή14,00 €
Τιμή πώλησης14,84 €
Τιμή χωρίς ΦΠΑ: 14,00 €
Discount
Ποσό ΦΠΑ 6%: 0,84 €
Αναλυτικά για την έκδοση:

Οι αγνοούμενες" και "Το πέρασμα" είναι δυο μεγάλα μονόπρακτα γεννημένα από την μαγική πέννα της μεγαλύτερης Νοτιοαφρικανής θεατρικής συγγραφέως Reza de Wet. Με στοιχεία δράματος, θρίλλερ, μαύρης κωμωδίας αλλά και συμβολισμούς τόσο αρχέτυπους που παραπέμπουν στις ρίζες της αρχαίας τραγωδίας. Στις "Αγνοούμενες", την ιερή πανσέληνο του Αυγούστου, εξαφανίζεται μια κοπέλα. Με αυτό τον φόβο μια μάνα κρατάει φυλακισμένη την κόρη της και θα έρθει ένας απεσταλμένος, ένας "αστυνόμος" μιας άλλης, ουράνιας τάξης, τυφλός γιατί είδε τον ήλιο στην έκλειψη με γυμνά μάτια, όπως ο Τειρεσίας στις "Φοίνισσες" του Ευριπίδη που είδε την θεότητα γυμνή. Κι όπως ο αρχαίος μάντης, απέκτησε το χάρισμα να βλέπει τον "Αγνοούμενο", το ουράνιο πλάσμα που κρύβεται μέσα μας. Είναι ένας αρλεκίνος-μυσταγωγός, απεσταλμένος του "τσίρκου", ενός παράξενου Διονυσιακού θιάσου που καλεί στην απόλυτη ελευθερία. Στο "Πέρασμα" βρισκόμαστε σε μια θυελλώδη νύχτα του 1930. Κοντά στο πέρασμα ενός χρυσοφόρου ποταμού, στο πανδοχείο δυο αδελφών, της αυστηρής Ερμιέν και της καμπούρας μα διψασμένης για ζωή Σούσσι. Έχουν ιερό καθήκον, να προειδοποιούν τους ταξιδιώτες για τους κινδύνους του ποταμού και αν κάποιος πνιγεί να τον θάβουν βάζοντας και τ' όνομα του στον τάφο. Αν δεν γνωρίζουν το όνομα η ψυχή στοιχειώνει το σπίτι. 'Ετσι οργανώνουν μια σεάνς όπου καλούν το πνεύμα του. Αυτή την νύχτα, το σπίτι στοιχειώνεται από μια κοπέλα που είχε έρθει πριν είκοσι χρόνια, βοηθός ενός μάγου υπνωτιστή με μια παντοδύναμη ικανότητα. Οι άνθρωποι βλέπουν "αυτό που θέλει αυτός να δουν" όπως ο Διόνυσος στις "Βάκχες". Να κάνει τα όνειρα πραγματικότητα. Καθώς το παρελθόν εισβάλλει στο παρόν, οι ήρωες του "Περάσματος" διασχίζουν το ποτάμι του ονείρου για να ξεφύγουν από την φυλακή που τους καταδικάζει η καθημερινότητα ακόμα και με κίνδυνο της ζωής τους.

Μετάφραση Κωσταντίνα Ρίτσου.
ΝΤΕ ΒΕΤ ΡΕΖΑ